Great service from lovely people

Expert advice you can trust

Technology to make translation easier

Great service from lovely people

Expert advice you can trust

Technology to make translation easier

Toller Service von netten Profis

Solide, fachkundige Beratung

Einfache Abläufe dank innovativer Tools

Un service de qualité à visage humain

Expertise, conseil et fiabilité
La technologie au service de la traduction
Servicio excelente de gente encantadora
Asesoramiento experto fiable
Tecnología que facilita la traducción
Servizio eccellente e sempre cordiale
Consigli di esperti fidati e competenti
Tecnologie che semplificano la traduzione
優秀な人材による優れたサービス
信頼できる専門家のアドバイス
翻訳を容易にするテクノロジー
친절한 사람들이 전하는 훌륭한 서비스
신뢰할 수 있는 전문가의 조언
번역을 더 쉽게 만드는 기술

Intégration du stockage sur le Cloud

Commandez et organisez des traductions directement depuis OneDrive, Google Drive, Box et Dropbox.

L’intégration de votre système de gestion documentaire avec PureFluent simplifie et accélère votre processus de traduction.

Translation Services
Traductions de documents sur le Cloud

Traductions de documents sur le Cloud

Si vous travaillez avec des plateformes de stockage telles que Microsoft OneDrive, SharePoint, Box et Dropbox, notre solution d’intégration du stockage sur le Cloud vous permet d’automatiser les commandes de traduction et le processus de livraison. Il vous suffit de placer les contenus à traduire dans les dossiers prévus, et PureFluent intégrera automatiquement le nouveau contenu à un calendrier que vous contrôlez.

Les traductions seront effectuées selon le workflow convenu – soit par traduction automatique (normalement suivie d’une post-édition humaine) soit par traduction humaine professionnelle – et livrées directement dans votre dossier de stockage sur le Cloud.

Cette approche transforme votre base de données orientée documents en ligne existante en plateforme de traduction : vous avez la certitude que toutes les traductions sont prises en charge conformément à votre stratégie de traduction et qu’elles bénéficient de votre mémoire de traduction, de votre base terminologique et de votre  moteur de traduction automatique sur mesure.

Traductions planifiées

Traductions planifiées

L’intégration du stockage sur le Cloud vous permet de lancer votre processus de traduction selon un calendrier régulier. Par exemple, si vous utilisez un processus de rédaction en continu pour créer des publications pour les réseaux sociaux et des articles de blog, vous pouvez enregistrer toutes vos traductions jusqu’à la fin du mois et faire tout traduire en même temps. Cela permet d’obtenir un style homogène dans toutes vos traductions et une réduction des coûts dans la plupart des cas.

En quoi cette solution améliore-t-elle le workflow de mon équipe ?

Si vous avez l’habitude de rédiger vos documents de façon collaborative avant de les faire traduire, il vous suffit de placer les documents terminés dans un dossier de traduction et nous les récupérons automatiquement. La récupération peut être immédiate ou se faire selon un calendrier préétabli, par exemple une fois par semaine ou par mois. Nous nous chargeons ensuite de faire traduire les documents dans les langues cibles convenues et livrons le(s) document(s) traduit(s) directement dans votre espace de stockage de fichiers sur le Cloud.

Translation Services

Services associés

Traduction automatique de site Web

Traduction automatique de site Web

La gestion du contenu multilingue dans votre CMS peut être un véritable casse-tête. Votre équipe se trouve accaparée par les exportations et importations nécessaires, ce qui ralentit le délai de mise sur le marché.

Nos connecteurs de traduction automatique de site Web accélèrent et simplifient le processus de traduction.

Portail de traduction

Portail de traduction

L’organisation de quelques traductions dans quelques langues est assez simple, mais lorsque votre contenu continue à s’étoffer et que vos marchés poursuivent leur développement, il vous faut une approche différente.

Le portail de traduction PureFluent rassemble toutes vos activités de traduction en ligne, auxquelles peuvent accéder tous les utilisateurs autorisés n’importe où dans votre organisation.

Mémoire de traduction

Mémoire de traduction

Une mémoire de traduction (TM) est une technologie fondamentale utilisée dans le secteur des services linguistiques et devrait jouer un rôle central dans la stratégie de traduction de toute organisation.

Une TM est une base de données qui stocke toutes vos traductions et qui permet donc la réutilisation de chaque segment traduit dans les futurs projets de traductions.

Vous souhaitez voir comment nous traduisons vos documents basés sur le Cloud ?

Laissez-nous vous montrer à quel point nous pouvons vous simplifier la traduction de documents.