Traduction en interne

Donnez à votre équipe de traduction en interne l’accès à des outils de traduction professionnels

La plupart des organisations font appel à des traducteurs en interne pour créer une partie de leur contenu multilingue. Qu’il s’agisse de vos propres employés, de ceux d’un distributeur ou d’un partenaire retail, il est important que leurs efforts bénéficient de votre stratégie de traduction globale autant qu’ils y contribuent.

Si vous intégrez des équipes en interne ou dans le pays au processus de traduction, il est important de rendre leur contribution efficace, qu’ils s’occupent de réviser les traductions avant leur publication ou de participer en tant que traducteurs. Notre portail de traduction donne accès aux outils utilisés par les traducteurs professionnels, tels que la mémoire de traduction et les bases terminologiques. Vos efforts sont ainsi réutilisables par les autres traducteurs et les délais de réalisation peuvent être réduits de 50 % dans de nombreux scénarios de contenu retail.

Notre plateforme vous permet de mélanger en toute fluidité les ressources de traduction internes et externes, conformément à la stratégie de traduction que vous avez choisie. Par exemple, cela signifie que vous traducteurs internes n’auront pas à traduire du contenu ayant déjà été traduit en externe, et que les traducteurs externes n’auront pas à traduire du contenu ayant déjà été traduit par votre équipe interne. Les avantages ne font alors qu’augmenter et vous gagnez du temps et de l’argent.

In-house Translation

NOTRE SOLUTION DE TRADUCTION EN INTERNE AIDE VOTRE ÉQUIPE À TRADUIRE PLUS VITE ET DE MANIÈRE PLUS COHÉRENTE

NOS DERNIERS ARTICLES DE BLOG

Aucun résultat

La page demandée est introuvable. Essayez d'affiner votre recherche ou utilisez le panneau de navigation ci-dessus pour localiser l'article.

Prêt à commencer ?