Revisione del cliente

Fate partecipare il vostro team locale al processo di traduzione attraverso il nostro portale di traduzione online.

Talvolta è necessario che il vostro team locale intervenga nel processo di traduzione, specialmente quando si gestiscono testi creativi o tecnici più delicati che richiedono un’approvazione interna o una revisione finale. Se si utilizzano strumenti desktop come Microsoft Word, le modifiche apportate non vengono trasferite alla memoria di traduzione o al database terminologico.

Il nostro processo online di revisione del cliente consente al vostro team di partecipare al processo di traduzione al fianco del team di traduttori professionali, facendo sì che tutte le modifiche effettuate vengano salvate nella vostra memoria di traduzione e nel database terminologico. Questo accelera il processo anche per il vostro team, perché le modifiche apportate vengono propagate automaticamente alle altre occorrenze dello stesso contenuto.

Il nostro processo online garantisce inoltre la massima trasparenza sui progressi del vostro team locale, che vi consente di sapere chi ha già completato il lavoro e chi invece dovrà essere sollecitato a farlo.

 

LA REVISIONE DEL CLIENTE VELOCIZZA L’APPROVAZIONE DELLA TRADUZIONE E VI DÀ LA CERTEZZA CHE TUTTO SIA A POSTO PRIMA DELLA PUBBLICAZIONE

Nessun risultato

La pagina richiesta non è stata trovata. Affina la tua ricerca, o utilizza la barra di navigazione qui sopra per trovare il post.

Pronti per iniziare?