クラウドストレージ統合

OneDrive、Google Drive、Box、Dropboxから直接翻訳を注文して管理。

お客様がMicrosoft OneDrive、SharePoint、Box、Dropboxなどのクラウドストレージプラットフォームを利用しているのであれば、弊社のクラウドストレージ統合により、翻訳の注文と納品プロセスを自動化できます。同意済みのフォルダーに翻訳を置くだけで、お客様が管理するスケジュールに基づき、PureFluentが新しいコンテンツを自動的に収集します。

翻訳は、機械翻訳(通常、人間によるポストエディティングを伴います)、またはプロの翻訳家による翻訳のいずれかの同意済みのワークフローを用いて行い、お客様のクラウドストレージフォルダーに直接送信します。

このアプローチは、お客様の既存のオンライン文書保存サービスを翻訳ハブに変え、お客様の翻訳戦略に従ってすべての翻訳を処理し、既存の翻訳メモリ用語ベース、カスタム機械翻訳エンジンの恩恵が受けられます。

またクラウドストレージ統合により、定期的なスケジュールで、お客様の翻訳プロセスを実行できます。例えば、ソーシャルメディアの投稿やブログエントリーを行うために、コピーライティングのプロセスを進めている場合、月末まで翻訳を保留し、その後すべて一緒に翻訳することができます。こうすることで、翻訳全体で一貫したスタイルを保つことができ、多くの場合、翻訳費用を削減できます。

 

Cloud storage integration for translation

お客様の文書管理システムをPUREFLUENTに統合することで、速くシンプルな翻訳プロセスを実現

最新のブログ投稿

Is Amazon Translate good enough for my Amazon Listings?

Amazon Translate is the cheap and cheerful option for anyone looking to translate their Amazon listings, but it has some major limitations. We take a look at A+, EBC, Keywords and more to see how Amazon Translate performs.

始めてみませんか?