SEO 현지화

SEO 현지화는 고객이 귀사를 타깃 시장에서 발견하도록 도와줍니다

온라인 마케팅 전략에서 검색이 중요한 요소라면 이미 귀사의 국내 시장에서 SEO에 시간과 돈을 쓰고 있는 것입니다. 이러한 키워드를 검색 엔진에 최대한 노출시키는 웹 사이트 전략과 가장 효과적인 키워드 분석을 포함하는 정교한 접근 방법은 아마 있을 것입니다. 성공적인 국제적 SEO 전략을 수행하려면 번역을 넘어 현지화로 나아가야 합니다. 번역팀은 타깃 키워드를 번역에 통합하기 위해 콘텐츠의 목적을 이해하고 대상 고객을 파악해야 합니다. 이 작업에는 직역을 넘어설 수 있는 경험과 자신감이 필요합니다. 특히 SEO 제목과 메타 설명을 번역하는 경우 더욱 그렇습니다. 당사의 전문가 SEO 현지화팀은 귀사가 타깃팅하는 키워드가 제자리에 나타나도록 만들어 드립니다.

또한, 각 타깃 시장에서 고객에게 도달하기 위해 콘텐츠 번역 프로세스와 키워드를 결합해야 합니다. 당사의 SEO 현지화 서비스는 통합 다중 언어 SEO 솔루션의 구성 요소입니다.

당사의 다중 언어 키워드 검색 서비스 및 키워드 관리 도구와 함께 사용하면 SEO 현지화 도구가 고객에게 도달할 수 있도록 하며 번역 예산의 효과를 최대화하도록 도와 드릴 수 있습니다. 또한 당사의 다중 언어 SEO 플러그인 등 폭넓은 CMS 커넥터와 플러그인을 통해 번역 워크플로의 효율을 최대화할 수 있습니다.

 

PureFluent SEO 현지화 서비스

SEO Localisation

번역물에 고객이 검색 중인 키워드를 포함시키는 당사의 다중 언어 SEO 현지화 서비스

많은 기업이 SEO 현지화 서비스를 모국어로 제공하지만 전문 SEO 현지화 서비스를 제공하는 경우는 드뭅니다. 용어를 번역하는 데에는 여러 가지 올바른 방법이 있는데, 타깃 시장의 고객이 검색하는 것은 무엇일까요? 번역물이 고객이 검색하는 것과 일치해야 합니다. 이런 기본적인 컨셉을 실현하지 못하면 구매 프로세스의 첫 부분조차도 이해하지 못하는 것입니다.

어떤 나라와 언어 그룹을 사용해 비즈니스하기를 원하는지 방문자와 검색 엔진이 파악하기 위해 당사는 다음과 같은 일을 할 수 있습니다.

  • 각 시장에서 제품 및 서비스와 일치하는 콘텐츠 번역 및 대체 용어 조사
  • 콘텐츠를 각 시장에 최적화하기에 가장 적합한 용어 제시
  • 최적화된 용어를 텀베이스에 구축하여 번역 프로세스에서 일관된 용어 사용
  • “hreflang” 태그와 같은 기본적인 SEO 모범 사례를 통한 장점을 웹 사이트에 제공

당사의 SEO 서비스로 혜택을 얻는 방법

  • 효과적인 SEO 현지화를 통해 번역 ROI 향상
  • 효과적인 다중 언어 SEO를 통해 비즈니스를 지역 문화에 적응시키는 동시에 전세계적인 브랜드 일관성 유지
  • 다중 언어 SEO 전문 지식을 통해 지속 가능하고 기민한 방식으로 고객 기반을 증가시키도록 보조

당사의 최신 블로그 게시물

Is Amazon Translate good enough for my Amazon Listings?

Amazon Translate is the cheap and cheerful option for anyone looking to translate their Amazon listings, but it has some major limitations. We take a look at A+, EBC, Keywords and more to see how Amazon Translate performs.

시작할 준비가 되셨나요?