Web Analytics

신속한 처리, 비용 절감을 위한 번역 프로세스 체계화

다중 언어 워크플로에는 프로젝트 팀이 다양한 위치와 시간대에 분산되어 있는 경우가 많습니다. 팀을 체계화하지 못하면 주요 업무가 지연되거나 누락될 수 있습니다. 또 다른 문제는 번역 자산을 적절히 관리하지 못해 콘텐츠를 두 번 이상 번역할 수도 있다는 것입니다. 그 결과 중요한 콘텐츠의 간행이 지연되고 불필요한 비용이 발생할 수 있습니다.

PureFluent 번역 포털은 번역 전략의 성공에 필요한 모든 사람, 자산 및 업무를 통합합니다. 각 프로젝트의 진행 상황을 일목요연하게 보여주어 모든 팀원이 언제, 무엇을 해야 할지 알게 됩니다. 또한, 모든 프로젝트가 모범 사례를 따르고 번역 메모리로부터 혜택을 받기도 하고 번역 메모리에 기여할 수도 있습니다.

모든 자산을 한 곳에

PureFluent 번역 포털은 다중 언어 자산을 한 곳에 통합하고 안전하게 백업하여 클라우드 내 어디에서나 액세스할 수 있습니다. 즉 지금까지 번역한 모든 것을 검색할 수 있고 추후 번역물에서 반복되는 모든 콘텐츠를 자동으로 번역하여 시간과 비용을 절약할 수 있습니다. 온라인 폴더의 사용은 물론, 부서나 운영 부서별로 콘텐츠를 체계화할 수도 있습니다.

체계적인 팀, 훈련된 프로세스

다중 언어 콘텐츠에는 조직 내외부에 수십 명의 전문가가 포진해 있을 수 있습니다. 개인의 역할이 무엇이든 당사의 번역 포털은 모든 프로젝트를 실시간으로 볼 수 있도록 이 모든 프로세스를 하나로 통합합니다.

사내 번역 및 감수

사내팀 또는 국내팀을 번역 프로세스의 일부로 이용한다면 출판에 앞서 번역물을 감수하든, 번역가로 참여하든, 그 노력을 효율적으로 만드는 것이 중요합니다. 당사의 번역 플랫폼은 번역 메모리 및 용어 데이터베이스와 같은 전문 번역가들이 사용하는 도구에 대한 액세스 권한을 제공하며, 다른 번역가들이 사내팀의 노력을 재사용할 수 있게 해줍니다. 또한, 많은 최종 콘텐츠 시나리오를 완성하는 데 최대 50%의 시간을 절약해줍니다. 당사의 플랫폼을 통해 귀하가 선택한 번역 전략에 따라 사내 번역 자원 및 외부 번역 자원을 완벽하게 통합할 수 있습니다.

실행 가능한 통찰력

당사의 번역 포털은 재무, 구매, 마케팅 및 전자상거래 팀에서 사용할 수 있는 풍부한 데이터를 제공합니다. 또한, 번역 예산을 어떻게 사용하고 있는지 포괄적으로 볼 수 있게 해주어 번역 ROI를 훨씬 더 쉽게 추적하고 필요한 경우 조정할 수 있게 해줍니다.

번역 프로세스 체계화

효율적인 번역 프로세스를 위한 팀 및 프로세스를 체계화한다는 것은 곧 도구 및 서비스를 올바르게 이용하는 것을 의미합니다. 일부 가장 많이 사용되는 서비스에 대해 더 알아보려면 아래의 상자 중에서 클릭하십시오.

번역 서비스

고객 중심 프로젝트 관리 팀에서 관리하는 전문 번역 서비스

사내 번역

고객 중심 프로젝트 관리 팀에서 관리하는 전문 번역 서비스

PureFluent 번역 포털

업계 최고의 번역 포털에 액세스하여 팀 및 글로벌 콘텐츠를 체계화하십시오.

창작 번역

다양한 시장에 적합한 콘텐츠를 재창조하거나 조정하는 프로세스입니다.

클라이언트 감수

클라이언트 감수 포털을 통해 번역 프로세스에 참여할 수 있도록 국내 팀 기술을 통합하십시오.

용어 관리

승인된 용어를 관리하고 글로벌 콘텐츠 자산 전체의 일관성을 보장하십시오.

“PureFluent의 놀라우리만큼 전문적인 접근 방법과 우수한 번역 품질에 깊은 인상을 받았습니다. 신속하고도 믿을 수 있는 서비스를 제공하며 아주 빠듯한 일정임에도 불구하고 보통 합의된 마감일 이전에 결과물을 보냅니다.”

Marketing Campaigns, Miles & More GmbH

시작할 준비가 되셨나요?