Great service from lovely people

Expert advice you can trust

Technology to make translation easier

Great service from lovely people

Expert advice you can trust

Technology to make translation easier

Toller Service von netten Profis

Solide, fachkundige Beratung

Einfache Abläufe dank innovativer Tools

Un service de qualité à visage humain

Expertise, conseil et fiabilité
La technologie au service de la traduction
Servicio excelente de gente encantadora
Asesoramiento experto fiable
Tecnología que facilita la traducción
Servizio eccellente e sempre cordiale
Consigli di esperti fidati e competenti
Tecnologie che semplificano la traduzione
優秀な人材による優れたサービス
信頼できる専門家のアドバイス
翻訳を容易にするテクノロジー
친절한 사람들이 전하는 훌륭한 서비스
신뢰할 수 있는 전문가의 조언
번역을 더 쉽게 만드는 기술

웹 사이트 번역을 더 쉽게.

귀하의 웹 사이트는 귀하가 세상을 보는 창입니다. 소매업의 세계가 e커머스로 이동함에 따라 효과적인 다중 언어 웹 사이트는 글로벌 잠재 고객을 확보하는 열쇠가 되었습니다. 당사는 귀하의 웹 사이트 번역을 더 쉽게 만들고 귀하의 번역 예산이 더 잘 쓰이도록 하기 위해 여기에 있습니다. 새로운 시장을 구축할 수 있도록 하기 위해 함께하겠습니다.

Translation Services
웹 사이트 번역

웹 사이트 번역 프로젝트 계획

웹 사이트 번역은 복잡할 수 있지만 올바른 전략을 수립하면 프로세스를 빠르고 간단하게 만들 수 있습니다. 번역 예산을 더욱 가치 있게 사용하게 되며, 무엇보다 웹 사이트 번역이 비즈니스 목표에 부합하는지 확인할 수 있습니다.

1

웹 사이트 번역의 메커니즘을 고려해 보세요. 웹 사이트를 번역하려면 사이트에서 콘텐츠를 받은 다음, 번역이 완료된 후 가져와야 합니다.

프로세스가 느릴 수 있지만 이를 더욱 효율적으로 만드는 자동화 옵션을 제공해드립니다.

2

콘텐츠가 Google에 표시되지 않으면 해당 번역이 필요한 작업을 수행하지 못하므로 온라인 검색 마케팅에 대해 생각해 보시기 바랍니다.

사이트가 온라인에서 여러 언어로 검색되도록 하는 것은 중요한 고려 사항입니다.

3

고객의 입장에서 생각하고 사용자가 웹 사이트에 있을 때 했으면 하는 행동을 고려해 보세요.

헤드 라인과 콜 투 액션(CTA)은 번역된 사이트를 효과적으로 만드는 데 중요하지만 이는 고객을 위해 모든 언어로 되어 있어야 합니다.

4

사용자가 상호 작용했으면 하는 다른 온라인 콘텐츠도 기억해야 합니다. 중요한 예로는 영상 및 브로슈어와 같이 다운로드 가능한 콘텐츠가 있습니다.

이들은 중요한 자산이며 적절하게 번역해야 합니다.

웹 사이트 번역의 메커니즘

웹 사이트는 거의 업데이트되지 않는 콘텐츠가 포함된 단순한 정적 웹 사이트부터 끊임없이 변화하는 카탈로그가 있는 복잡하고 동적인 e커머스 사이트에 이르기까지 매우 다양합니다. 당연히 이렇게 다양한 시나리오에는 서로 다른 접근 방식이 필요합니다. 귀하의 요구 사항이 이 범위에 해당하는 경우 웹 사이트 번역의 메커니즘을 효율적으로 만드는 솔루션이 있습니다.

확장성

웹 사이트 번역
CMS 통합

CMS 통합

WordPress, Drupal 또는 Joomla와 같은 CMS 플랫폼에 구축된 트래픽이 많은 웹 사이트의 경우 CMS 통합이 가장 효율적인 번역 방법입니다. 많은 언어와 콘텐츠가 정기적으로 업데이트되는 웹 사이트의 경우 번역 프로세스를 고도로 자동화해야 합니다.

당사의 번역 통합 기능은 웹 사이트에서 콘텐츠를 가져온 다음, 번역된 콘텐츠를 게시하여 진행중인 번역 프로세스를 빠르고 간단하게 만듭니다.

번역 프록시

번역 프록시

번역 프록시는 단순한 정적 웹 사이트에서 가장 효과적이며 다른 어떤 옵션보다 다중 언어 번역을 더 빠르게 수행할 수 있습니다.

프록시 서비스는 웹 사이트와 사용자 사이에 “프록시” 레이어를 배치합니다. 이 접근 방식을 통해 고객은 CMS에 번역을 추가하지 않고도 번역된 웹 사이트를 볼 수 있습니다. 아주 스마트한 방식이라고 할 수 있습니다!

웹 형식 내보내기/가져오기

웹 형식 내보내기/가져오기

표준 웹 형식으로 웹 사이트 페이지를 내보내서 보내 주시면 형식과 태그를 유지한 상태로 번역해드립니다.

당사는 웹 콘텐츠에 널리 사용되는 HTML, XML 및 JSON과 같은 일반적인 형식으로 작업할 수 있습니다.

Word 및 Excel

Word 및 Excel

단순한 사이트고 그렇게 자주 콘텐츠를 업데이트하지 않으시면 복잡하게 작업할 필요가 없습니다. 콘텐츠를 Word 또는 Excel로 보내주시면 이중 언어 형식으로 번역을 보내드립니다. 번역을 웹 사이트 백엔드에 복사/붙여넣기만 하시면 됩니다.

확장 가능한 다중 언어 SEO 솔루션으로 전 세계 고객에 도달하세요

세계 시장에서 판매하신다면, 다중 언어 검색 엔진 최적화가 트래픽을 유도하고 목표를 달성하는 데 필수적입니다. PureFluent 다중 언어 SEO 솔루션은 숙련된 현지화 팀과 스마트 기술 플랫폼을 함께 활용하여 모든 브랜드의 성장에 맞춰서 확장 가능한 프로세스를 구축합니다.

다중 언어 키워드 검색

다중 언어 키워드 검색

기존 키워드를 단순히 번역하는 것만으로는 원하는 결과를 얻지 못할 수 있습니다. 당사의 다중 언어 키워드 검색 프로세스는 각 시장의 타깃 고객에 확실하게 도달하고 검색량과 경쟁까지 고려하도록 만들었습니다.

기존 검색어를 단순 번역하는 것이 좋을 것 같지만, 해당 검색어가 해외 시장에서 고객이 사용하는 것이 아닐 수도 있습니다. 해외 시장의 키워드를 검색하는 것은 고객에게 노출되는 데 필수적입니다.

웹 사이트 번역

성공을 위한 번역

SEO 경험이 있는 전문 번역가를 이용하면 목표 시장에서 귀하의 사이트가 검색되도록 할 수 있습니다.

웹 사이트 번역
콘텐츠 및 메타데이터 번역

콘텐츠 및 메타데이터 번역

검색 엔진은 웹 사이트 색인을 구축하기 위해 사이트의 콘텐츠만을 읽는 것이 아니라 페이지 제목, 메타 설명 및 이미지 콘텐츠를 설명하는 대체 태그와 같이 페이지에 표시되지 않는 메타 데이터도 분석합니다.

이 데이터의 번역을 간과하기 쉽지만 당사는 귀하의 사이트에서 이 데이터를 가져와 번역한 다음, 게시할 수 있도록 자체 SEO 플러그인을 개발했습니다. 이것으로 고객이 검색하여 사이트를 찾을 가능성이 극대화됩니다.

전환 최대화

목표가 고객의 가입, 구독, 구매 중 어느 쪽이든 번역은 고객이 중요한 단계를 수행하도록 설득할 수 있어야 합니다. 원하는 결과를 가져올 수 있도록 일부 번역에는 특별한 접근 방식이 필요합니다.

다중 언어 콜 투 액션

다중 언어 콜 투 액션

콜 투 액션(CTA)은 웹 사이트의 시각적 프롬프트로, 귀하가 원하는 다음 단계를 고객에게 알려줍니다. 이는 일반적으로 고객이 클릭하도록 유도하는 버튼입니다. 이는 리드 수집 양식 표시, 사용자가 소셜 미디어에서 회사를 팔로우하도록 초대 또는 판매를 생성하는 프로세스를 시작하는 다른 조치일 수도 있습니다.

CTA는 판매 프로세스의 시작이며 고객이 해당 버튼을 클릭하는 것이 중요합니다. 전환율이 높은 CTA를 만드는 데 많은 시간과 노력이 투입된다는 것은 놀라운 일이 아닙니다.

기존 CTA로 클릭 유도가 잘 된다고 해도 직역한 CTA가 높은 전환율을 갖는다는 보장은 없습니다. 웹 사이트에 가장 적합한 CTA에 대해 논의했다면 대체 번역이 전환율에 직접적인 영향을 미칠 수있는 방법을 이미 알고 계실 것입니다. 당사는 전환율을 염두에 두고 CTA를 의역합니다. 또한 통제된 A/B 테스트에 사용할 대체 번역을 제공할 수도 있습니다.

이것은 얼마나 중요할까요?

이것은 얼마나 중요할까요?

전환에 초점을 맞춘 잘 번역된 CTA는 판매 및 번역 ROI에 직접적인 영향을 미칩니다.

브로슈어 및 영상 번역

웹 사이트는 단순한 웹 페이지 그 이상입니다. 다운로드 가능한 브로슈어 또는 온라인 동영상과 같은 콘텐츠는 고객이 다음 단계로 나아가도록 설득하는 데 중요한 역할을 할 수 있습니다. 해당 콘텐츠를 우선적으로 만들 만큼 중요하다고 생각했다면 이 또한 번역해야 합니다.

다운로드 가능한 콘텐츠

다운로드 가능한 콘텐츠

온라인 콘텐츠는 웹 사이트에서 보이는 것만으로 그치지 않습니다. 제품 브로슈어, 전자책 및 데이터 시트와 같이 다운로드 가능한 콘텐츠는 고객 확보에 있어 마찬가지로 중요합니다.

당사의 다중 언어 DTP 팀은 확장률과 같은 번역 문제를 고려하여 문서가 다른 언어에서도 보기 좋도록 원본 설계 문서를 사용합니다.

 

고가치 콘텐츠

마케팅 자료 및 동영상 콘텐츠는 종종 콘텐츠 마케팅 전략의 일부를 구성하며 다운로드 가능한 제품일 수도 있습니다. 이를 번역하는 전략은 고객에 대한 중요성에 따라 고려되어야 합니다.

웹 사이트 번역
웹 사이트 번역
다중 언어 영상

다중 언어 영상

연구에 따르면 고객의 모국어로 된 콘텐츠를 제시하면 구매 가능성이 높아진다고 합니다. 그러한 원리는 동영상 콘텐츠에도 적용됩니다.

당사는 자막, 보이스오버, 더빙 등 다양한 옵션을 사용하여 동영상을 번역합니다. 동영상이 귀하의 사이트에 가장 적합한 형식으로 제공되도록 합니다. 이는 동영상이 호스팅되는 방식, 예를 들어 YouTube 채널에서 임베드된 것인지 아니면 자체 웹 서버에서 호스팅되는지 그리고 지원되는 자막 형식을 포함하여 해당 매체에 대한 번역 옵션이 무엇인지에 따라 달라집니다.

타깃 번역 접근 방식

귀하의 웹 사이트는 특정 비즈니스 목표를 달성하도록 설계되었습니다. 당사는 이러한 목표를 염두에 두고 웹 사이트를 번역합니다. 때때로 그것은 번역하지 않기로 의도적 결정을 하는 것을 의미하기도 합니다. 누구도 무제한 예산을 가지고 있지 않으므로 번역 전략은 예산이 최대의 영향을 미칠 수있는 곳을 파악해야 합니다.

웹 사이트 번역

이러한 목표를 달성하기 위해 사이트의 모든 부분을 모든 언어로 번역할 필요는 없습니다. 콘텐츠 중 일부는 모든 고객이 사용하기를 원할 정도로 충분히 중요하지만 일부는 판매 우선순위를 반영해 특정 언어로만 번역하고 싶을 수 있습니다.

예를 들어, 당사는 모든 대상 언어로 블로그를 번역하지 않지만 당사의 서비스와 솔루션을 설명하는 모든 페이지를 번역합니다. 번역 ROI를 극대화하고 비즈니스 성장에 도움이 되는 번역에 예산을 집중할 수 있도록 당사가 도와 드리겠습니다.

웹 사이트 번역

귀하의 목표가 국제 비즈니스 구축을 위한 첫 걸음을 내딛는 것이든, 국제 마케팅을 향상시키려는 것이든, 당사는 귀하의 성공을 도울 준비가 되어 있습니다.

웹 사이트 번역이 부담스러우신가요?

생각할 거리가 많이 있습니다. 무엇을 번역하고 어떤 시장을 타겟팅해야 할까? Google에서 어떻게 검색될까? 어떻게 전환을 극대화 할 수 있을까?

당사의 무료 웹 사이트 번역 감수는 귀하의 성장을 유도하면서, 웹 사이트를 효율적으로 번역하는 방법에 대한 명확한 조언을 제공합니다.