Great service from lovely people

Expert advice you can trust

Technology to make translation easier

Great service from lovely people

Expert advice you can trust

Technology to make translation easier

Toller Service von netten Profis

Solide, fachkundige Beratung

Einfache Abläufe dank innovativer Tools

Un service de qualité à visage humain

Expertise, conseil et fiabilité
La technologie au service de la traduction
Servicio excelente de gente encantadora
Asesoramiento experto fiable
Tecnología que facilita la traducción
Servizio eccellente e sempre cordiale
Consigli di esperti fidati e competenti
Tecnologie che semplificano la traduzione
優秀な人材による優れたサービス
信頼できる専門家のアドバイス
翻訳を容易にするテクノロジー
친절한 사람들이 전하는 훌륭한 서비스
신뢰할 수 있는 전문가의 조언
번역을 더 쉽게 만드는 기술

ウェブサイト翻訳が簡単に。

ウェブサイトは世界に開かれた窓です。小売業界がeコマースへと移行するにつれて、効果的な多言語ウェブサイトは、グローバルオーディエンスを引き込むためのカギとなりました。弊社は、ウェブサイト翻訳を簡単にし、翻訳予算を最大限活用できるように支援いたします。共に、新たな市場を確立しましょう。

Translation Services
ウェブサイト翻訳

ウェブサイト翻訳プロジェクトを計画する

ウェブサイトの翻訳は複雑になる可能性がありますが、適切な戦略を立てれば、プロセスを迅速かつ簡単にすることができます。翻訳予算を最大限に活用でき、さらに重要なことに、企業目標を達成するウェブサイトを翻訳できます。

1

ウェブサイト翻訳の仕組みを考えてみましょう。 翻訳するために、サイトからコンテンツを取り出し、翻訳が完了したらインポートしなければなりません。

これは時間のかかるプロセスですが、弊社には、より効率よく行うための自動化オプションがあります。

2

オンライン検索のマーケティングについて考えてみましょう。貴社のコンテンツがGoogleに表示されなかったとしたら、その翻訳は、必要な働きをしていないことになります。

貴社のサイトを複数の言語でオンライン上で見つけてもらうことは、考慮すべき重要な点です。

3

顧客の立場になって、ユーザーが貴社のウェブサイトに訪問した時に取って欲しい行動を考えてみましょう。

見出しとサイト訪問者の行動を喚起するコール トゥ アクション(CTA)は、翻訳されたサイトを効果的にするために重要ですが、あらゆる言語の顧客に対して機能する必要があります。

4

ユーザーに見てもらいたいその他のオンラインコンテンツも忘れないでください。 重要な例として、ビデオやパンフレットなどのダウンロード可能なコンテンツがあります。

これらは大切な資産であり、適切に翻訳される必要があります。

ウェブサイト翻訳の仕組み

ウェブサイトは、コンテンツがほとんどアップデートされないシンプルな静的ウェブサイトから、絶え間なく変化するカタログを持つ複雑で動的なeコマースサイトまで、大きく異なります。当然のことながら、これらの非常に異なるシナリオには、異なるアプローチが必要です。弊社は、貴社の要件がどのようなスケールであろうとも、ウェブサイト翻訳の仕組みを効率的にするソリューションをご提供します。

スケーラビリティ

ウェブサイト翻訳
CMS統合

CMS統合

WordPress、Drupal、Joomla!などのCMSプラットフォームに構築されたアクセスの多いウェブサイトに対しては、CMS統合が最も効率的な翻訳方法になります。定期的にアップデートされる数多くの言語とコンテンツを含むウェブサイトは、翻訳プロセスを高度に自動化する必要があります。

弊社の翻訳統合は、ウェブサイトからコンテンツを取り出し、翻訳済みのコンテンツを公開するため、進行中の翻訳プロセスが迅速かつ簡単になります。

翻訳プロキシ

翻訳プロキシ

翻訳プロキシは、シンプルな静的ウェブサイトに最適で、他のオプションのどれよりも速く多言語コンテンツを生成します。

プロキシサービスは、「プロキシ」レイヤをお客様のウェブサイトとユーザーの間に設置します。このアプローチにより、CMSに翻訳を追加することなく、貴社の顧客は翻訳済みウェブサイトを見ることができます。非常に賢い機能です。

Webフォーマットのエクスポート/インポート

Webフォーマットのエクスポート/インポート

貴社のウェブサイトページのエクスポートを標準のウェブフォーマットでお送りください。フォーマットとタグを保持したまま弊社が翻訳いたします。

ウェブコンテンツで広く受け入れられているHTML、XML、JSONなどの一般的なフォーマットに対応します。

WordとExcel

WordとExcel

貴社のサイトがシンプルであり、かつコンテンツを頻繁にアップデートしないのであれば、なぜ複雑になるのでしょうか?WordまたはExcelで貴社のコンテンツをお送りください。バイリンガル形式で翻訳を返送いたします。ウェブサイトのバックエンドに翻訳をコピー/ペーストするだけです。

スケーラブルな多言語SEOソリューションで、グローバルなオーディエンスにリーチ

国際市場で販売しているのであれば、多言語検索エンジンの最適化が、サイトへのアクセスを促し、目標を達成するために極めて重要です。PureFluentの多言語SEOソリューションなら、熟練のローカライゼーションチームとスマートなテクノロジープラットフォームを組み合わせ、貴社の大きな野心に合わせたスケーラブルなプロセスを実現します。

多言語キーワード検索

多言語キーワード検索

既存のキーワードをただ翻訳するだけでは、望ましい結果は得られません。弊社の多言語キーワード検索プロセスがあれば、競合性と検索ボリュームを考慮しながら、各市場のターゲットオーディエンスにアプローチできます。

既存の検索語を単純に翻訳したくなるかもしれませんが、それが、海外市場の顧客が検索している用語とは限りません。海外市場のキーワードを調査することは、オーディエンスに接触するために必要不可欠です。

ウェブサイト翻訳

成功のための翻訳

ターゲットマーケットで貴社のサイトを見つけてもらえるようにするために、弊社はSEOの経験がある専門の翻訳者を使用します。

ウェブサイト翻訳
コンテンツ & メタデータ翻訳

コンテンツ & メタデータ翻訳

検索エンジンは、ウェブサイトのインデックスを構築するために、サイトのコンテンツを読み取っているだけではありません。ページタイトルなどのページには表示されないメタデータ、メタ ディスクリプション、画像コンテンツを説明する alt タグも分析しています。

このデータの翻訳は見落としがちですが、弊社は、翻訳して公開するために貴社サイトからこのデータを取り出す独自のSEOプラグインを開発しました。これにより、顧客に見つけてもらう機会を最大限に高めます。

コンバージョンを最大化する

貴社の目的が顧客の登録、定期購読、または購入を導くことならば、翻訳は、その重要なステップを踏むことを顧客に促すものでなければなりません。翻訳の中には、望む結果を得るために特別なアプローチが必要なものがあります。

多言語で行動を喚起する

多言語で行動を喚起する

サイト訪問者の行動を喚起するコール トゥ アクション(CTA)は、貴社が望む次のステップをオーディエンスに取ってもらうためのウェブサイト上の視覚的なプロンプト(表示)です。たいてい、顧客にクリックを促すボタンがこれです。 ユーザーにソーシャルメディアで会社をフォローしてもらったり、売り上げをもたらすその他のアクションを促したり、滞在顧客を収集する形を取ることがあります。

CTAは販売プロセスの始まりであり、顧客がそのボタンをクリックすることが重要です。そのため、コンバージョン率の高いCTAを作成するために、多くの時間と労力が費やされるのは当然のことです。

元のCTAがうまくいっている場合でも、そのCTAを直接翻訳したもののコンバージョン率が高いという保証はありません。貴社ウェブサイトのCTAが最適かどうかお悩みの場合は、別の翻訳方法がコンバージョン率に直接影響を与える可能性があることに既にお気づきでしょう。弊社は、コンバージョン率を念頭に置いてCTAを翻訳します。また弊社は、ABテストで使用するために、別の翻訳を提供することもできます。

どれほど重要でしょうか?

どれほど重要でしょうか?

コンバージョンに焦点を当てて適切に翻訳されたCTAは、売上と翻訳ROIに直接影響を及ぼします。

パンフレット & ビデオの翻訳

貴社のウェブサイトは、単なるウェブページ以上のものです。ダウンロード可能なパンフレットやオンラインビデオなどのコンテンツは、顧客に次のステップを促すうえで重要な役割を果たします。そもそも十分に重要だと考えたためにコンテンツを作成したわけであり、従ってそのコンテンツは翻訳されるべきなのです。

ダウンロード可能なコンテンツ

ダウンロード可能なコンテンツ

オンラインコンテンツは、ウェブサイトで見るだけのものではありません。製品パンフレット、eBook、データシートなどのダウンロード可能なコンテンツは、顧客を獲得する上で同様に重要です。

弊社の多言語DTPチームは、オリジナルの設計文書を使用し、膨張率などの翻訳上の問題を考慮して、貴社の文書が別の言語でも同じように良好な状態で表示されるようにします。

 

価値の高いコンテンツ

マーケティング関連資料やビデオコンテンツは、多くの場合、コンテンツマーケティング戦略の一部を成しますが、ダウンロード可能なものにすることもできます。顧客への重要度に基づいて、これらの翻訳に対する戦略を考える必要があります。

ウェブサイト翻訳
ウェブサイト翻訳
多言語ビデオ

多言語ビデオ

調査によれば、消費者は自分の言語で紹介された製品を購入する傾向が強いことが分かっています。これはビデオコンテンツにも当てはまります。

弊社は、字幕、ボイスオーバー、吹き替えなどの、様々なオプションを使用してビデオを翻訳します。弊社は、ビデオがサイトにとって最適なフォーマットで配信されるようにします。これは、例えば、YouTubeチャネルに組み込まれているか、自身のウェブサーバーでホストされているかなど、ビデオがどのようにホストされているかにより、またサポートされている字幕フォーマットを含み、媒体に適した翻訳オプションにより異なります。

ターゲットを絞った翻訳アプローチ

ウェブサイトは、ビジネス上の目的を達成するためにデザインされています。弊社は、この目的を念頭においてウェブサイトを翻訳します。それは時として、翻訳しないという意図的な選択をすることも意味します。予算が無制限な企業などありません。翻訳戦略は、限られた予算で最大の影響を与えるように策定されなければなりません。

ウェブサイト翻訳
この目的を達成するために、サイトのあらゆる部分をあらゆる言語に翻訳する必要はありません。コンテンツの中には、すべての顧客に見てもらいたい重要なものがある一方で、セールスの優先順位を考慮して特定の言語にのみ翻訳すれば良いものもあります。

例として、弊社は弊社の ブログ を、ターゲットとするすべての言語に翻訳していませんが、弊社のサービスおよびソリューションを説明するページは全て翻訳しています。弊社は、翻訳ROIを最大化し、貴社のビジネスを成長させる翻訳に予算を集中させるお手伝いをいたします。

ウェブサイト翻訳

国際ビジネスを構築するための最初の一歩を踏み出す、または国際マーケティングを向上させるなど、貴社の目標に合わせて、弊社は、貴社の成功をサポートいたします。

ウェブサイトの翻訳が手に負えないと感じていますか?

検討すべきことがたくさんあります。何を翻訳してどの市場をターゲットにするのか。どのようにしてGoogleで見つけてもらうのか。コンバージョンをどのように最大化するのか。

弊社の無料のウェブサイト翻訳レビューは、ビジネスの成長を促しながら、ウェブサイトを効率的に翻訳する方法について、明確なアドバイスをご提供します。