Optimieren Sie Ihren mehrsprachigen Content und Ihre Übersetzungsstrategie, damit Ihre Botschaft ankommt

90 % aller Online-Inhalte wurden in den letzten drei Jahren erstellt und Übersetzungsbudgets können mit diesem Wachstum längst nicht mehr Schritt halten. Doch es darf nicht um die Frage gehen, ob Content übersetzt wird oder nicht. Viel entscheidender ist, ob Sie einen strategischen Ansatz für Ihren Content verfolgen, mit Ihrem begrenzten Budget auskommen und entscheiden können, welche Inhalte für Ihre potenziellen Kunden am wichtigsten sind. Ist eine Humanübersetzung von hoher Qualität erforderlich? Ist der Content nur für kurze Zeit online und daher möglicherweise für die maschinelle Übersetzung geeignet, beispielsweise Social-Media-Content?

PureFluent unterstützt Sie dabei, eine übergreifende Content-Strategie zu entwickeln und die richtigen Lösungen zu implementieren. So kann das vorhandene Budget je nach Wichtigkeit der Inhalte optimal eingesetzt werden.

Intelligente Übersetzungsstrategien

Nicht jeder Content ist gleich. Deshalb führen wir eine umfassende Bewertung Ihrer Inhalte durch. So können wir Ihnen bei der Entscheidung helfen, welche Texte einen professionellen Übersetzer oder einen Transcreator erfordern, und welche Inhalte für die maschinelle Übersetzung mit oder ohne humane Nachbearbeitung geeignet sind. Auf diese Weise können Sie Ihr Budget optimal nutzen.

Transcreation oder Übersetzung?

Eins steht fest: Content mit einer langen Lebensdauer und an prominenter Stelle, etwa auf Homepages, erfordert eine professionelle Humanübersetzung. Nun muss geklärt werden, was angebrachter ist – eine Übersetzung oder eine Transcreation? Teilweise geht es hier um eine Frage des Budgets, denn eine Transcreation ist kostenintensiver. Doch zuerst muss geklärt werden, ob Ihre Botschaft nach einer Übersetzung im Zielmarkt genauso gut ankommt wie im heimischen Markt. Möglicherweise muss die Übersetzung an kulturelle Bezüge, den Humor oder den Geschmack angepasst werden. In diesem Fall müssen Sie etwas mehr in die Transcreation investieren. Ist das nicht der Fall, erfüllt eine professionelle Humanübersetzung mit der richtigen Terminologie und dem entsprechenden Kontext voll und ganz ihren Zweck.

Kommt eine maschinelle Übersetzung infrage?

Vielleicht schließen Sie maschinelle Übersetzungen von vornherein aus: Kein Problem, solange Ihr Budget ausreicht. Doch der enorme Zuwachs an Online-Inhalten stellt die Mehrheit unserer Kunden vor die Wahl, ihren Content teilweise maschinell oder gar nicht zu übersetzen. Auch die meisten Kunden lesen lieber eine durchschnittliche maschinelle Übersetzung als einen Text in einer Fremdsprache. Dabei spielt der Content-Typ eine wesentliche Rolle. Manche Inhalte sind grundsätzlich besser für die maschinelle Übersetzung geeignet, denken Sie beispielsweise an technische Dokumentationen. Nutzergenerierte Inhalte dagegen sind oft von durchwachsener Qualität und es stünde in keinem Verhältnis, diesen Content aufwendig und hochqualitativ in Ihre Zielsprachen übersetzen zu lassen. In diesem Fall interessiert den Kunden nur eins: Ist die Bewertung des Nutzers positiv oder negativ? Für diesen Content ist die maschinelle Übersetzung wie gemacht.

Wie steht es um Social Media?

Die meisten Social-Media-Plattformen wie Instagram, Facebook und Twitter können mittlerweile sehr solide Lösungen für die integrierte maschinelle Übersetzung vorweisen. Doch in den sozialen Netzwerken geht es darum, Beziehungen aufzubauen. Deshalb muss Ihr Content im Zielmarkt den richtigen Ton treffen und in einer angemessenen Sprache verfasst sein. Durch unsere maschinelle Übersetzung, kombiniert mit einer humanen Nachbearbeitung und der integrierten PureFluent-Plattform, bauen Sie diese Beziehungen auch außerhalb Ihres heimischen Marktes auf.

Haben Sie schon an SEO gedacht? Oder Printprodukte?

Auf Ihr Unternehmen können die unterschiedlichsten Szenarien zutreffen. SEO ist so ein Fall und vielleicht haben Sie schon darüber nachgedacht, Ihre Keywords übersetzen zu lassen. Doch eine erfolgreiche Suchstrategie in Ihren Zielmärkten setzt voraus, dass Sie die Keyword-Suche in der Landessprache als festen Bestandteil einer übergeordneten Übersetzungsstrategie begreifen. Und sobald Printprodukte wie Verpackungen, Werbematerial oder Broschüren ins Spiel kommen, müssen Sie auch noch begrenzte Druckflächen bedenken. Wir helfen Ihnen, diese Herausforderungen zu meistern und eine ausgefeilte Übersetzungsstrategie zu entwickeln.

Eine optimierte Übersetzungsstrategie

Wir entwickeln eine übergreifende Übersetzungsstrategie, die zu Ihrem Unternehmen passt – mit der perfekten Kombination aus Know-how und Technologie. Klicken Sie auf eines der folgenden Themen, um mehr über unsere Serviceangebote und zusätzliche Optionen zu erfahren.

Transcreation

Überarbeiten oder adaptieren Sie Ihren Content, damit er zu neuen Märkten passt.

Mehrsprachige SEO

Profitieren Sie von unserer Suchmaschinenoptimierung für die jeweilige Zielsprache.

Mehrsprachiges DTP

Überlassen Sie uns das Desktop-Publishing für Publikationen in der Zielsprache.

Videountertitelung

Sorgen Sie dafür, dass Ihr Video wie maßgeschneidert zu Ihrer Zielgruppe und Ihrer Marke passt.

Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen und kundenorientiertes Projektmanagement.

Maschinelle Übersetzung

Nutzen Sie die maschinelle Übersetzung, um Content für Kanäle mit rasch wechselnden Inhalten besonders schnell zu lokalisieren.

Terminologiemanagement

Ein gutes Terminologie-Management sogt dafür, dass alle wichtigen Begriffe einheitlich übersetzt werden.

Translation Memory

Sparen Sie Kosten und beschleunigen Sie die Markteinführung durch den Einsatz unserer Translation Memory, die auf erstklassige, bestehende Übersetzungen zurückgreift.

“Wir sind seit vielen Jahren mit der Zusammenarbeit mit PureFluent glücklich und zufrieden! PureFluents sehr persönlicher Service und die praktische Herangehensweise sind fantastisch. Wir fordern manchmal unmögliche Liefertermine und sie haben es bisher immer geschafft uns zu helfen und der Service war stets großartig. Damit unterstützen sie das Wachstum unserer Firma. @PureFluent - macht weiter so!“

Clinical Trials, PSR

Haben Sie Fragen?