Maquetación multilingüe
Traduzca sus folletos más rápidamente con nuestro servicio de maquetación multilingüe
Si trabaja con sistemas de maquetación, como InDesign y Publisher, probablemente ya sabe que traducir contenidos en esos formatos va más allá de una simple traducción. Debe tener en cuenta conceptos con los que no está familiarizado, como el porcentaje de ampliación del texto, los saltos de línea y las fuentes.
Traducción con maquetación sencilla
Nuestro servicio de maquetación multilingüe le evita quebraderos de cabeza: combina la pericia de técnicos de maquetación y traductores profesionales, que trabajan en equipo para garantizar que sus contenidos finales tengan el texto y el formato que usted quiere para cada mercado objetivo.
Se conserva el diseño de la página, de manera que todas las versiones traducidas son iguales que el original. No obstante, nuestros especialistas en maquetación pueden recomendar pequeñas adaptaciones en el diseño para tener en cuenta el porcentaje de ampliación del texto u otros factores, como, por ejemplo, los idiomas que se escriben de derecha a izquierda, como el árabe.
Soluciones integrales de maquetación
Si lo desea, puede completar este servicio con la revisión del cliente para que el equipo del país compruebe los contenidos antes de imprimirlos. Puede compaginarlo también con nuestra solución de integración de DMS, de modo que los ficheros se exporten automáticamente para la traducción sin tener que enviar ni recibir ficheros grandes por correo electrónico.
Servicios relacionados
¿Quiere ver lo que los servicios de traducción de PureFluent pueden hacer por usted?
Permítanos mostrarle cómo facilitamos el proceso de traducción. Nuestra amplia gama de servicios de traducción incluye documentos, sitios web, vídeos y SEO. Póngase en contacto con nosotros hoy para descubrir cómo podemos trabajar juntos.
Solicite una prueba gratuita de una traducción con maquetación
¿Eres traductor y quieres trabajar con nosotros? Haz clic aquí.