Maquetación multilingüe

Traduzca sus folletos más rápidamente con nuestro servicio de maquetación multilingüe

Si trabaja con sistemas de maquetación, como InDesign y Publisher, probablemente ya sabe que traducir contenidos en esos formatos va más allá de una simple traducción. Debe tener en cuenta conceptos con los que no está familiarizado, como el porcentaje de ampliación del texto, los saltos de línea y las fuentes.

Nuestro servicio de maquetación multilingüe le evita quebraderos de cabeza: combina la pericia de técnicos de maquetación y traductores profesionales, que trabajan en equipo para garantizar que sus contenidos finales tengan el texto y el formato que usted quiere para cada mercado objetivo. Se conserva el diseño de la página, de manera que todas las versiones traducidas son iguales que el archivo original. No obstante, nuestros especialistas en maquetación pueden recomendar pequeñas adaptaciones en el diseño para tener en cuenta el porcentaje de ampliación del texto u otros factores como, por ejemplo, los idiomas que se escriben de derecha a izquierda, como el árabe.

Si lo desea, puede completar este servicio con la revisión del cliente para que el equipo del país compruebe los contenidos antes de imprimirlos. Puede compaginarlo también con nuestra solución de integración de DMS, de modo que los ficheros se exporten automáticamente para la traducción sin tener que enviar ni recibir ficheros grandes por correo electrónico.

Multilingual DTP Service

NUESTRO SERVICIO DE MAQUETACIÓN MULTILINGÜE GARANTIZA QUE TODO ESTÉ CORRECTO ANTES DE LA IMPRESIÓN

ARTÍCULOS RECIENTES DEL BLOG

No se encontraron resultados

La página solicitada no pudo encontrarse. Trate de perfeccionar su búsqueda o utilice la navegación para localizar la entrada.

¿Empezamos?