Professional Translation Services
Reach your global audience
You’ve invested serious time and effort creating great web copy, brochures and product documentation. Now you need to make sure your content looks just as good to customers in your target markets. PureFluent translation services, backed by exceptional customer service, will help you sound like a local.
Be understood by a global audience
PureFluent translation services, backed by exceptional customer service, will help you sound like a local. Our Translation Memory and Terminology Management services help drive consistency in your translations as well as speeding up delivery and lowering costs.
Getting the translation process right isn’t easy, but our team of dedicated Project Managers and thousands of rated and accredited language professionals are here to help you reach your audience.
PureFluent translation services
PureFluent has more than 20 years experience matching the right translation team with your business. Our experienced Project Managers will work with you to understand your goals. They can then match the translation teams against your specific requirements on a project by project basis. When you use our Professional Translation service, the translation is proofread and edited by a second professional translator to ensure accuracy and flow.
There is also the opportunity for you to choose your team through test translations and project trials so you know you can be confident that they understand your products and your brand tone of voice.
How our translation services will benefit your business
- Allow you to communicate effectively with prospects, customers and suppliers in their own language.
- Make the right first impression with prospective customers and clients.
- Build your markets with a comprehensive range of services, from multilingual SEO to video.
PureFluent brings together skilled localisation teams with a smart technology platform to make the translation process scalable, no matter how broad your ambitions may be.
PureFluent translator and proofreader checklist
Every PureFluent translator and proofreader will have:
- Minimum of three years’ experience
- Native speaker of destination language
- Relevant degree qualification, usually second related qualification
- Experience within the sector related to the project
- On-going vetting through our dynamic rating system
- Special induction procedure for proofreaders
How will PureFluent support me through my translation project?
Your translations will be managed by your dedicated PureFluent Project Manager. Your Project Manager is your point of contact with PureFluent and will be there to keep you up-to-date with progress.
If there are ways that your translation can be handled more efficiently the Project manager will be there to provide details of ways that we can work together to make translating your content easier for you.